| それ以外の訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
around, also UK: about prep | (quantity: approximately) | 約~、およそ~ 接頭 HHiraganaやく~、およそ~ |
| | It takes around 60 gallons of water to grow one avocado. |
| | アボカドひとつが育つのにおよそ60ガロンの水を必要とする。 |
around, also UK: about adj | informal (in existence) (ものが) | ある 自動 HHiraganaある |
| | (人・動物が) | いる 自動 HHiraganaいる |
| | Plastic chairs have been around for thirty years. |
around, also UK: about adj | informal (present, nearby) (ものが) | (近くに)ある 自動 HHiragana(ちかくに)ある |
| | (人・動物が) | (近くに)いる 自動 HHiragana(ちかくに)いる |
| | Is she around? I want to ask her something. |
around, also UK: about adv | (on every side) | 四方を 、 方々を 連用句 HHiraganaしほうを 、 ほうぼうを |
| | It's a beautiful house with trees all around. |
| | 四方(or: 方々)木々に囲まれた美しい家ですね。 |
around, also UK: about adv | (in circumference) | 円周、外周 名 HHiraganaえんしゅう、がいしゅう |
| | The vase is ten centimetres around. |
around, also UK: about adv | (surrounding a place) | 周りに、周囲に、四方に 連用句 HHiraganaまわりに、しゅういに、しほうに |
| | There are lots of shops around. |
around, also UK: about adv | used in compounds (in circulation) (複合語で) | 広まっている テイル形 HHiraganaひろまっている |
| | There are rumours going around. |
| around adv | (with roundabout direction) | ひとまわりして、巡って、回転して テ形 HHiraganaひとまわりして、めぐって、かいてんして |
| | The road goes around to the orchard. |
| around adv | (in a circuit) | まわって、巡回して テ形 HHiraganaまわって、じゅんかいして |
| | The crowd watched with excitement as the cars raced around. |
around, also UK: round adv | (over: to a certain place) | ~へやってきて テ形 HHiragana~へやってきて |
| | She came around to my house. |
| | I drove round to the office to pick up some files. |
| around prep | (in, near) (付近に) | 辺りに 、 近くに 、 周辺に 副 HHiraganaあたりに 、 ちかくに 、 しゅうへんに |
| | Is James around the office somewhere? |
| | ジェームスはどこかオフィスの辺りにいますか。 |
| around prep | (to various parts of) | ~のあちこちを 表現 HHiragana~のあちこちを |
| | We should go around town and put posters up. |
| around prep | (centred on) | ~を中心に 連用句 HHiragana~をちゅうしんに |
| | The course is organized around important historical events. |
| 句動詞 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| call round vi phrasal | (visit) | 立ち寄る 自動 HHiraganaたちよる |
| | Peter said that he would call round sometime this afternoon. |
come around, also UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) | 意識を取り戻す 動詞句 HHiraganaいしきをとりもどす |
| | The patient came around soon after his operation. |
come around, also UK: come round vi phrasal | figurative (be persuaded) (意見など) | ~を変える 他動 HHiragana~をかえる |
| | My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him. |
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) (最初は反対していた意見に) | 〜に賛成する 自動 HHiragana〜にさんせいする |
| | Steve eventually came round to my opinion. |
come around, also UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) | やってくる、巡ってくる 動詞句 HHiraganaやってくる、めぐってくる |
| | Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) (うわさなど) | 流れる、広まる 自動 HHiraganaながれる、ひろまる |
| | When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
get around to [sth], also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep | (find time) | 暇ができる、時間ができる HHiraganaひまができる、じかんができる |
| | Bill eventually got round to the washing-up. |
get around to doing [sth], also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep | (find time) | 時間ができる、時間の余裕を見つける 動詞句 HHiraganaじかんができる、じかんのよゆうをみつける |
| | One of these days, I will get around to making the trip to Paris. |
| get round [sb] vtr phrasal insep | informal (cajole) | …を丸め込む 他動 HHiragana…をまるめこむ |
| | You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final! |
go around, also UK: go round vi phrasal | (rotate, revolve) | 回る 自動 HHiraganaまわる |
| | The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (be shared by all) | 行き渡る、広がる 自動 HHiraganaゆきわたる、ひろがる |
| | Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) (伝染病が) | 流行る、蔓延する 自動 HHiraganaはやる、まんえんする |
| | There's a nasty strain of flu going around. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | いつも、常に 連用句 HHiraganaいつも、つねに |
| | | ~し続ける 動詞句 HHiragana~しつづける |
| | He goes around looking filthy. She goes about as if she owns the place. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) | 広まる 自動 HHiraganaひろまる |
| | There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
go around, also UK: go round vi phrasal | informal (pay a visit to [sb]) | 立ち寄る、訪ねる 自動 HHiraganaたちよる、たずねる |
| | I'll go round to your place when I'm done. |
have [sb] over, also UK: have [sb] round, have [sb] around vtr phrasal sep | informal (receive as a guest) | ~を(客として)迎える 他動 HHiragana~を(きゃくとして)むかえる |
| | We had my husband's parents over for the weekend. |
| have [sb] round vtr phrasal sep | UK (invite to home) | 〜を(自宅に)招待する[呼ぶ] 動詞句 HHiragana〜を(じたくに)しょうたいする[よぶ] |
| | The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime. |
look around for [sb/sth], also UK: look round for [sb/sth], look about for [sb/sth] vi phrasal + prep | (seek in surrounding area) | ~を探す 自動 HHiragana~をさがす |
| | I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. |
round [sth] off, round [sth] off to [sth] vtr phrasal sep | (express as nearest whole number) | ~を四捨五入する 他動 HHiragana~をししゃごにゅうする |
| | The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five. |
round [sth] off, round off [sth] vtr phrasal sep | (make [sth] less jagged) | 整える 他動 HHiraganaととのえる |
| | Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends. |
| round [sth] out vtr phrasal sep | figurative (make fuller or more complete) | 〜に花を添える 動詞句 HHiragana〜にはなをそえる |
| | The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume. |
| round [sth] up to [sth] vtr phrasal sep | (express as next whole number) (算数) | 切り上げる 他動 HHiraganaきりあげる |
| | Round the answer up to the nearest 10. |
work around [sth], also UK: work round [sth] vtr phrasal insep | (avoid, bypass) | 回避する、避ける 他動 HHiraganaかいひする、さける |
| | They worked around the software bug by eliminating some features. |
| bandy [sth] around vtr phrasal sep | (word, term: use carelessly) | ぞんざいに使う、不用意に使う、無造作に口にする 動 HHiraganaぞんざいにつかう、ふよういにつかう、むぞうさにくちにする |
bang around, also UK: bang about vi phrasal | (move about clumsily) | よたよた 副 HHiraganaよたよた |
| | The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen. |
boss [sb] around, boss around [sb], also UK: boss [sb] about, boss about [sb] vtr phrasal sep | informal (order about) (非形式的、) | 顎で使う、こき使う、偉そうに命令する、威張り散らす 表 HHiraganaあごでつかう、こきつかう、えらそうにめいれいする、いばりちらす |
| | My manager likes to boss people around. |
| build [sth] around [sth] vtr phrasal sep | (base on) | ~に基づく 自動 HHiragana~にもとづく |
| bum around vi phrasal | US, slang (live as vagrant) | 放浪する 自動 HHiraganaほうろうする |
| cat around vi phrasal | slang (look for sex) (俗語、異性を) | あさる 自動 HHiraganaあさる |
| | Wives don't want their husbands to cat around with other women. |
clown around, also UK: clown about vi phrasal | informal (play the fool, behave in a silly way) | おどける、ふざける 自動 HHiraganaおどける、ふざける |
| | One can never take him seriously; he's always clowning around. |
| diddle around vi phrasal | US, informal (waste time) | ぐうたらする、ぶらぶらする 動詞句 |
| diddle around with [sth] vi phrasal + prep | informal, US (waste time on [sth]) | ~に時間を無駄にする[浪費する] 動詞句 HHiragana~にじかんをむだにする[ろうひする] |
| | The teenager spent the afternoon diddling around with his phone. |
| drag around vi phrasal | (move, act slowly) | だらだらとする、のろのろと動く 自動 HHiraganaだらだらとする、のろのろとうごく |
| | She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day. |
| | 彼女は何をする気にもなれず、一日中だらだらとして過ごした。 |
| faff around vi phrasal | UK, informal (waste time doing [sth] trivial) | 暇つぶしをする 自動 HHiraganaひまつぶしをする |
fiddle around, also UK: fiddle about vi phrasal | informal (waste time doing [sth] trivial) | 暇つぶしをする 動詞句 HHiraganaひまつぶしをする |
| | He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (play absent-mindedly with) | もて遊ぶ 他動 HHiraganaもてあそぶ |
| | She fiddled around with the things on her desk while I was talking. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (alter or adjust unhelpfully) | いじる、こねくり回す 他動 HHiraganaいじる、こねくりまわす |
| | He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. |
| follow [sb] around vtr phrasal sep | (trail [sb]) | ~に付きまとう 自動 HHiragana~につきまとう |
| | | ~をストーカーする 他動 HHiragana~をすとーかーする |
| | He followed me around all day. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) | おどける、ふざける 自動 HHiraganaおどける、ふざける |
| | The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (not be productive) | だらだらする 自動 HHiraganaだらだらする |
| | The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
| fool around vi phrasal | slang (have casual sex) | 男(女)遊びをする 動詞句 HHiraganaおとこ(おんな)あそびをする |
| | Helen suspects that her husband has been fooling around. |
| fool around with [sb] vtr phrasal insep | slang (have casual sex) | ~とセックスをする 自動 HHiragana~とせっくすをする |
| | He had fooled around with every girl in town before he met Helen. |
| fool around with [sth] vtr phrasal insep | informal (amuse yourself) | ~で遊ぶ 自動 HHiragana~であそぶ |
| | Ben spent the afternoon fooling around with his new camera. |
| f*** around vi phrasal | vulgar, offensive, slang (have casual sex) | 行きずりのセックスをする、不特定多数の人とセックスする 動詞句 HHiraganaゆきずりのせっくすをする、ふとくていたすうのひととせっくすする |
| | (卑語) | やりまくる 動詞句 HHiraganaやりまくる |
| | Stan was devastated when he discovered his girlfriend had been f***ing around behind his back. |
| get around vi phrasal | (move about) | 歩く 自動 HHiraganaあるく |
| | His arthritis makes it difficult for him to get around. |
| goof around vi phrasal | US, slang (behave in a silly way) | ふざける 自動 HHiraganaふざける |
| | If you're done goofing around, maybe we could get some work done? |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) | 待つ、留まる 自動 HHiraganaまつ、とまる |
| | I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) (口語) | 〜と付き合う 自動 HHiragana〜とつきあう |
| | (俗語) | 〜とつるむ 自動 HHiragana〜とつるむ |
| | Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
| horse around vi phrasal | informal (behave in a silly or frivolous way) | 該当する訳語がありません。 |
| | While the parents made dinner the kids horsed around at their feet. |
hover around, also UK: hover about vi phrasal | figurative (wait nearby) (そばを離れないこと) | 付きまとう 、 うろつく 、 まとわりつく 自動 HHiraganaつきまとう 、 うろつく 、 まとわりつく |
| jerk [sb] around vtr phrasal sep | slang (waste time of, deceive) | 無駄に時間を過ごす 動詞句 HHiraganaむだにじかんをすごす |
| | I hope Kieran doesn't jerk Fiona around like he did his last girlfriend. |
| joke around vi phrasal | informal (speak lightheartedly) | 悪ふざけをする、おちゃらける HHiraganaわるふざけをする、おちゃらける |
kick [sth] around, kick around [sth], kick [sth] about, kick about [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (consider, debate: an idea) | 議論する、検討する、取り上げる HHiraganaぎろんする、けんとうする、とりあげる |
kick [sb] around, kick around [sb], kick about [sb], kick around [sb] vtr phrasal sep | (mistreat, abuse) | いじめる、こづきまわす、叩く、からかう、いたぶる 他動 HHiraganaいじめる、こづきまわす、たたく、からかう、いたぶる |
| kid around vi phrasal | informal (behave jokingly or playfully) (冗談な振る舞い、) | かつぐ、かららう、ふざける HHiraganaかつぐ、かららう、ふざける |
| | Stop kidding around! Sit down and shut up! |
| | ふざけないで!黙って座ってなさい! |
knock [sb] around, also UK: knock [sb] about vtr phrasal sep | informal (punch or treat roughly) | 手荒く扱う HHiraganaてあらくあつかう |
knock [sth] around, also UK: knock [sth] about vtr phrasal sep | figurative, informal (consider, debate: an idea) | 考慮する、検討する 他動 HHiraganaこうりょする、けんとうする |
knock around, also UK: knock about vi phrasal | informal (idle, hang around) | だらだらする、のらくらする 自動 HHiraganaだらだらする、のらくらする |
knock around with [sb], knock about with [sb] vi phrasal + prep | UK, informal (spend time with) (非形式的) | 〜と遊ぶ、〜とつるむ 自動 HHiragana〜とあそぶ、〜とつるむ |
| laze around vi phrasal | (be idle, lounge about) | ぶらぶらする、のらくらする 自動 HHiraganaぶらぶらする、のらくらする |
| | On Saturdays, I like to just laze around the house instead of going out. |
| lie around vi phrasal | ([sb]: lounge idly) (人) | ゴロゴロする、寝転がっている、ぶらぶらとうろつく 自動 HHiraganaごろごろする、ねころがっている、ぶらぶらとうろつく |
| | You said you would mow the lawn, but all you've done today is lie around the house. The teenager chose to lie around for most of the day. |
| | 芝を刈ると言っていたのに今日一日中あなたは家でゴロゴロしていただけだ。このティーンエイジャーは一日の大半をぶらぶらとうろついて過ごすことにした。 |
| lie around vi phrasal | informal ([sth]: remain unused) (物) | (使われずに)遊んでいる 自動 HHiragana(つかわれずに)あそんでいる |
| | We have many old books that just lie around the attic waiting to be read. |
| | 私達には読まれずに遊んでいる本が沢山屋根裏にある。 |
成句・複合語: round | around |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
all around (US), all round (UK) adv | (everywhere) | そこら中で、いたる所で 連用句 HHiraganaそこらじゅうで、いたるところで |
| | Prices have increased all around. |
all around (US), all round (UK) adv | informal (for everyone) | みんなに 連用句 HHiraganaみんなに |
| | Joe called for drinks all around to celebrate his good news. |
all around (US), all round (UK) adv | (in all aspects) | あらゆる点で 連用句 HHiraganaあらゆるてんで |
| | This is a better solution all round. |
all around [sth/sb] (US), all round [sth/sb] (UK) prep | (surrounding) | 辺り一面、一帯 名 HHiraganaあたりいちめん、いったい |
| | David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen. |
all year round, all the year round adv | (throughout the year) | 一年中 名 HHiraganaいちねんじゅう |
| | | 一年を通じて 動詞句 HHiraganaいちねんをつうじて |
| | I'd love to live in a climate where I could garden all year round. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (versatile, multi-skilled) | オールラウンドの 連体句 HHiraganaおーるらうんどの |
| | | 多才な、万能な 形 HHiraganaたさいな、ばんのうな |
| | Joe has developed into an all-around player for the basketball team. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (comprehensive, overall) | 総合的な、多面的な、全面的な 形 HHiraganaそうごうてきな、ためんてきな、ぜんめんてきな |
| | The school aims to provide an all-around education for its students. |
| bring round vtr | informal (rouse to consciousness) | ~の意識を回復させる 他動 HHiragana~のいしきをかいふくさせる |
| | | ~の正気を取り戻させる 他動 HHiragana~のしょうきをとりもどさせる |
| bring round vtr | informal (persuade, cajole) | ~を説き伏せる、~を説得して意見を変えさせる 他動 HHiragana~をときふせる、~をせっとくしていけんをかえさせる |
| | (口語) | ~を口説き落とす 他動 HHiragana~をくどきおとす |
change [sth] around, change around [sth] (US), change [sth] round, change [sth] round (UK) vtr + adv | (rearrange [sth]) | 変化をつける、配置を変える、方向を変える 表 HHiraganaへんかをつける、はいちをかえる、ほうこうをかえる |
| | You can change around the icons on your computer to make them more convenient. |
| | The coach changed the players around to balance out the teams. |
change around, changearound, change round n | (rearrangement, shift) | 変化 名 HHiraganaへんか |
| | The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year. |
come around, also UK: come round vi + adv | (visit [sb]) | ~を訪ねる 自動 HHiragana~をたずねる |
| | If you come round later, we can do our homework together. |
| | 後で訪ねてきてくれたら、一緒に宿題ができます。 |
| drive [sb] round the bend v expr | figurative, informal (make insane) (比喩、俗語) | 狂わせる 自動 HHiraganaくるわせる |
| | You're driving me round the bend! |
get around doing [sth], also UK: get round doing [sth] v expr | (avoid doing) | 回避する 他動 HHiraganaかいひする |
| | The politician got around answering the question by changing the subject. |
| | The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law. |
| get round to [sth] v expr | (find time) | ...の時間を作る 動詞句 HHiragana...のじかんをつくる |
| get round to doing [sth] v expr | (find time) | …する時間を作る 動詞句 HHiragana…するじかんをつくる |
go around [sth], also UK: go round [sth] vi + prep | (encircle, surround) | 一回りする、周回する 自動 HHiraganaひとまわりする、しゅうかいする |
| | I had grown so fat that none of my belts would go around my waist. |
go around [sth], also UK: go round [sth] vi + prep | (change path to avoid hitting [sth]) | 迂回する、回避する 他動 HHiraganaうかいする、かいひする |
| | The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead. |
| go round the bend v expr | figurative, informal (become insane) (表現) | 狂う 自動 HHiraganaくるう |
| | I'm going round the bend trying to get through all this work! I can't solve the last crossword clue, and it's making me go round the bend. |
| in the round adv | (theatre: with audience surrounding stage) | 円形式の 副 HHiraganaえんけいしきの |
| in the round adv | (sculpture: three dimensional, freestanding) | 丸彫りで 副 HHiraganaまるぼりで |
| | After she mastered working with flat surfaces, the artist decided to try carving a statue in the round. |
| in the round adv | figurative (in detail, considering all aspects) | 全てを考慮して 動詞句 HHiraganaすべてをこうりょして |
| | She asked the judge to consider the matter in the round. |
| last round n | (sport: final bout) (スポーツ) | 最終ラウンド 名 HHiraganaさいしゅうらうんど |
| | He did not take the lead until the very last round of the contest. |
| | コンテストの最終ラウンドまで彼はリードを取らなかった。 |
| last round n | informal (most recent, final, serving drinks to a group) (食事) | 最後の給仕、最後の一皿(一杯) 名 HHiraganaさいごのきゅうじ、さいごのひとさら(いっぱい) |
| | You bought the last round, so now it's my turn. We paid for the last round of drinks. |
| | あなたが最後の一杯を買ったので、今回は私の番です。私達が最後の一杯を払った。 |
look around, also UK: look round, look about vi + adv | (seek [sth] in surrounding area) | 周りを探す、周辺を探す、あたりを探し回る 動詞句 HHiraganaまわりをさがす、しゅうへんをさがす、あたりをさがしまわる |
| | I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses. |
look around [sth], also UK: look round [sth] vi + prep | (inspect) | ~を視察する 自動 HHiragana~をしさつする |
| | Safety inspectors will be looking around the factory today. |
look around, also UK: look round vi + prep | (browse) | 周りを見回す、周辺を見回す、あたりを見回す 動詞句 HHiraganaまわりをみまわす、しゅうへんをみまわす、あたりをみまわす |
| | Sarah spent the afternoon looking around the local shops. |
| merry-go-round n | (carousel, roundabout) | メリーゴーランド 名 HHiraganaめりーごーらんど |
| | They giggled as they rode the horses on the merry-go-round. |
paper route (US), paper round (UK) n | (job delivering newspapers) | 新聞配達 名 HHiraganaしんぶんはいたつ |
| | A lot of teenagers do paper rounds to earn some extra pocket money. |
pass [sth] around, pass around [sth], also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv | (distribute) | 配る、回す 他動 HHiraganaくばる、まわす |
| | They passed around sandwiches and drinks at the party. |
pass [sth] around [sth], also UK: pass [sth] round [sth] vtr + prep | (circulate) | 回す、回覧する 他動 HHiraganaまわす、かいらんする |
| | Please sign the petition and pass it round the office. |
| round of applause n | (burst of clapping to show approval) | 拍手喝采 名 HHiraganaはくしゅかっさい |
| | Ladies and gentlemen, please give him a round of applause! |
| round of golf n | (game: playing all 18 holes of a golf course) (ゴルフ) | ゴルフのラウンド 名 HHiraganaごるふのらうんど |
| | I was thinking about going out for a round of golf this afternoon. |
| round off vtr | (end, finish) | ~を終える、完了させる 他動 HHiragana~をおえる、かんりょうさせる |
| | He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood. |
| round-off n | (gymnastics move) (体操) | ロンダート 名 HHiraganaろんだーと |
| | The gymnast did a perfect round-off, landing without a wobble. |
| round-off n | (expression as nearest whole number) | 概数 名 HHiraganaがいすう |
| 注釈: 〜の位までの |
| | The round-off of 47 to the nearest ten is 50. |
round robin, round-robin n | (circulated message) | 回覧、回状 名 HHiraganaかいらん、かいじょう |
| | Every year I send out a round robin with my Christmas cards. |
round robin, round-robin n | (sports contest) (スポーツ) | 総当たり戦、リーグ戦 名 HHiraganaそうあたりせん、りーぐせん |
round robin, round-robin n | (petition containing signatures) | 円形に署名された嘆願書、傘連判状、車連判状 名 HHiraganaえんけいにしょめいされたたんがんしょ、かされんぱんじょう、くるまれんぱんじょう |
| round-robin n as adj | (in turn) | 順番の 連体句 HHiraganaじゅんばんの |
| | The teacher uses a round-robin approach to ensure all the students answer a question. |
| in a round robin expr | (in turn) | 当番制、順繰り 名 HHiraganaとうばんせい、じゅんぐり |
| | Tasks are assigned in a round robin. |
round table, round-table, roundtable n | (conference, meeting) | 円卓会議 名 HHiraganaえんたくかいぎ |
| | He was an expert in his subject, and participated in round tables. |
| round the bend adj | figurative, informal (crazy, insane) (比喩、俗語) | 狂った 形 HHiraganaくるった |
| | What on earth are you doing? Are you completely round the bend? |
| round the clock adv | (throughout the day and night) | 24時間体制[営業、対応]で、一日中 副 HHiraganaにじゅうよじかんたいせい[えいぎょう、たいおう]で、いちにちじゅう |
| | The suspected terrorist's house was under surveillance round the clock. |
| round trip n | (journey to a destination and back) | 往復、周遊、周回(旅行) 名 HHiraganaおうふく、しゅうゆう、しゅうかい(りょこう) |
| | The round trip only takes four hours by car. |
| round-trip n as adj | (to a place and back again) (接頭辞的に用いられることがある) | 往復 名 HHiraganaおうふく |
| | A round-trip ticket is usually cheaper than two one-way tickets. |
| round up vtr | (animals: herd) (動物) | ~を集める 他動 HHiragana~をあつめる |
| | The sheep have scattered, so we must round them up again. |
| round up vtr | (people: bring together) (人) | ~を寄せ集める 他動 HHiragana~をよせあつめる |
| | If we want to play football we must first round up some players. |
| round-eyed adj | (having round eyes) | 目のまんまるな 形 |
| round-eyed adj | (with eyes wide in surprise) | 目を丸くした 動詞句 |
| round-shouldered adj | (having a hunched posture) | 丸い背中の、猫背の 連体句 HHiraganaまるいせなかの、ねこぜの |
| round-the-clock adj | (throughout the day and night) | 終日の、昼夜兼行の 連体句 HHiraganaしゅうじつの、ちゅうやけんこうの |
roundabout, merry-go-round n | (fairground: carousel) | メリーゴーラウンド 名 HHiraganaめりーごーらうんど |
| | (古風) | 回転木馬 名 HHiraganaかいてんもくば |
| | The children were riding on the roundabout. |
roundtable, round-table adj | (involving discussion) | 討論式の、円卓会議形式の 連体句 HHiraganaとうろんしきの、えんたくかいぎけいしきの |
roundup, also UK: round-up n | (cattle drive) (家畜) | 駆り集め 名 HHiraganaかりあつめ |
| | The cowboy was in the middle of a roundup when it started to rain. |
roundup, also UK: round-up n | (summary) | 総括、まとめ、ハイライト 名 HHiraganaそうかつ、まとめ、はいらいと |
| | The family watched the sports roundup on the evening news. |
roundup, also UK: round-up n | (gathering up) | 寄せ集め 名 HHiraganaよせあつめ |
| | The police's roundup of suspects didn't result in an arrest. |
run in circles, go around in circles, also UK: go round in circles v expr | figurative, informal (make no progress) (比喩) | 堂々巡りをする、同じところを回る 動詞句 HHiraganaどうどうめぐりをする、おなじところをまわる |
| | This conversation just keeps going around in circles; we're not getting anywhere. |
show [sb] around, UK: show [sb] round vtr + adv | (guide round a new place) | ~を見せて回る、案内する 他動 HHiragana~をみせてまわる、あんないする |
| | Sally was asked to show her new classmate around. |
the other way around, also UK: the other way round expr | (physically reversed) | 逆に、逆さまに、反対に、あべこべに 連用句 HHiraganaぎゃくに、さかさまに、はんたいに、あべこべに |
the other way around, also UK: the other way round expr | (opposite situation) | 逆、逆さま、反対、あべこべ 名 HHiraganaぎゃく、さかさま、はんたい、あべこべ |
| | Jack covers for me at work when I'm off sick, and the other way around. |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (move to face away) | ふりむく、ふりかえる 自動 HHiraganaふりむく、ふりかえる |
| | If you turn around, you'll see a beautiful sunset. |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (spin, rotate, revolve) | 回る 自動 HHiraganaまわる |
| | (形式的) | 回転する 自動 HHiraganaかいてんする |
| | The record turns around at 33 rpm. |
way around, way round n | (route that bypasses [sth]) | 回避法 名 HHiraganaかいひほう |
| | (比喩) | 逃げ道、迂回路 名 HHiraganaにげみち、うかいろ |
| | There are roadworks up ahead. Turning left here will probably be the fastest way around. |
| win round vtr | (persuade, coax) | ~を説得して味方に引き入れる 他動 HHiragana~をせっとくしてみかたにひきいれる |
| | She didn't really want to participate at first, but his smooth talking finally won her round. |
| year-round adj | (lasting all year) | 一年中の、年間を通しての、通年の 連体句 HHiraganaいちねんじゅうの、ねんかんをとおしての、つうねんの |
| | Most students resist plans to implement year-round schooling. |